Fidel es un país

Fidel es un país
____________Juan Gelman

miércoles, 25 de febrero de 2015

La historia oculta de Serrat y La Montonera


“Lee esto de Serrat  y sobre Serrat” reza el “asunto” de un correo que recibí hace un ratico. Viniendo de Reynaldo García Blanco, especial poeta y escritor cubano, hermano santiaguero de aguda mirada, sabía que sería un mensaje muy interesante; tanto que quiero compartirlo ahora, está relacionado con los artículos que he estado publicando sobre Joan Manuel Serrat. Se trata de una canción de esas que un autor deja dormir, por haber perdido las motivaciones que la inspiraron, o los ideales o pasiones que la animaron, o acaso porque en ciertos momentos su difusión podría traerle algún inconveniente (comercial, político, sentimental…); lujos que se pueden dar pocos, digamos que “elegidos” como Serrat con cientos de piezas antológicas, lo cual permite ocultar alguna que otra en las sombras sin echarse a ver. En este caso parece sacada de una vida real, de una muchacha luchadora por la justicia social, perseguida por sus sueños y, quién sabe si hasta asesinada. Resulta que una poética canción (y más si fue el parto de una buena causa) a la larga termina resurgiendo a la vida de alguna manera, aun si su autor pretendiese olvidarla. Una buena canción a la vez que sale al viento (y más se alguna manera es grabada) deja de ser de quién la hizo y se expande por el tiempo, no importa cuán visible, pues seguirá vagando hasta que un alma, cercana o remota, la necesite. 

Tras el correo de Reynaldo, estuve rastreando, primero acudí al libraco (cancionero autobiográfico) donde Joan Manuel Serrat incluye todos los textos de sus discos, incluyendo los que hizo en catalán. No está la canción. 
Les dejo con el correo de Reynaldo, varias versiones periodísticas de este misterio de amores en las sombras y, por supuesto, la canción.  

“La Montonera”


Esta canción estuvo durante mucho tiempo envuelta en una nube de clandestinidad y misterio. Ni el mismo Serrat tiene (o tenía) claro si alguna vez fue editada en disco o si alguna vez la grabó. Pero que está grabada es evidente, porque aquí se la puede escuchar en youtube.
Conocí el tema en un disco que le regaló a un amigo una ex militante montonera, luego de conservarlo más de diez años. Era un disquito negro de plástico flexible, de esos que antes venían con las revistas (por su poco peso y facilidad de manipulación), que había entrado clandestinamente en pequeña cantidad en Argentina, uno o dos meses antes del mundial de fútbol del ’78.
Allí venían las instrucciones de la dirección de Montoneros en Europa para que la militancia enfrentara el mundial durante su realización. Creían que era posible transformar el sentido del acontecimiento y “coparlo” para sacárselo de las manos a los milicos y convertirlo en una manifestación de la resistencia popular. La consigna que proponían era “Argentina campeón, Videla al paredón”.
Al terminar las “instrucciones” (habladas) y la mención de todo el Consejo Superior de Montoneros, en la cara B del disquito, aparecía grabada (sin ninguna introducción) “La montonera”, en una versión que no es la que aparece aquí. La presente está grabada sobre la base de un arreglo de Lito Nebbia y apareció en la película “Cazadores de utopías”.
En Internet, puede verse un reportaje donde Serrat habla de esta canción y también dos versiones (en esencia coincidentes, aunque no en sus detalles) sobre el origen del tema:
Por un lado, en un artículo aparecido en la revista “La Maga” dice:
“Durante muchos años, Joan Manuel Serrat creyó que Alicia, una amiga suya, había sido asesinada por las bandas de la Triple A. Él la había conocido en el 69, cuando sus primeros pasos por estas tierras. 
Inspirado en ella escribió una canción: “La montonera”. 
«Era una muchacha llena de sueños e ideales, como casi todos los muchachos de su generación», recordaba hacia el 93. 
Alicia andaba furtiva las noches de la resistencia setentista, antes de la llegada de Perón, pintando ‘Luche y vuelve’ en las paredes de Buenos Aires; el catalán la veía de regreso, con el riesgo superado, el miedo vencido y las manos llenas de pintura. Y la canción le fue necesaria. 
Para Serrat, esa canción dejó una seña: estar al lado de los golpeados y de los torturados, y hacerles compañía a los que les esperaban en casa. En esos años aportó fondos a pedido de familiares de presos políticos, “más allá del cartelito que llevaran colgado”. Una seña de la canción son los versos finales («Qué buen vasallo sería /si buen señor tuviera») que Serrat tomó de El Cantar del Mío Cid. 
Tiempo después Serrat se enteró de que Alicia sobrevivió a la Triple A y a la dictadura. La canción no tuvo grabación comercial, pero es cierto que existen algunas versiones grabadas clandestinamente, incluso en discos. 
Él nunca manifestó intención de editarla. Pero piensa que si la gente la recreó porque no había un registro, eso es lo mejor que le pudo haber pasado a la montonera”.


La leyenda de "La montonera" de Serrat

por Xavier Pintanel el 01/01/2014 

Esta semana, a raíz de un artículo de Diego A. Manrique publicado en el diario español El País en el que a su vez se hacía eco de informaciones aparecidas en la revista Viernes Peronistas, el asunto sobre quién era "La montonera", la "canción maldita" de Serrat, ha vuelto a la palestra.
Nacida en la Argentina y de padres franceses, Marie Anne viajó en 1969 a Europa. Conoció a Serrat y a Georges Moustaki, y tuvo una breve relación con Paco de Lucía. Marie Anne fue modelo y estudió antropología. Incluso fue contrabandista de arte cuando se quedó sin plata en su aventura europea. Se crio en Misiones y en Buenos Aires, conoció al Padre Carlos Mugica —asesinado en 1974 por la Triple A— y al poco tiempo se convirtió en militante de base en las villas.
El 15 de octubre de 1976 fue detenida. Fue torturada, violada y asesinada en el centro clandestino La Marquesita. 
Toda esta historia está contada por el periodista francés Phillippe Broussard en el libro La disparue de San Juan (La desaparecida de San Juan). Sin embargo el propio Serrat desmiente en ese mismo libro que Marie Anne sea "La montonera". 
Otra teoría habla de una tal Alice, según reconoce el propio Serrat en una entrevista concedida a la revista La Maga en junio de 1992: "la canción está dedicada en particular a una muchacha, Alice, que salía cada noche a pintar el 'luche y vuelve' en las paredes, como dice la letra. Es la historia de ella, ella era 'la montonera'. Una muchacha llena de sueños y de ideales, como casi todos los de su generación. La mataron después del regreso de Perón, cuando ya actuaban las bandas de López Rega". Cuenta una leyenda apócrifa que Alice habría sobrevivido a la dictadura y que Serrat lo descubrió tiempo después. 
Incluso existe una última teoría que dice que Marie Anne y Alice son, en realidad, la misma persona. 
En todo caso lo único cierto es que Joan Manuel Serrat jamás le ha tenido demasiado cariño a esa canción. En primer lugar jamás ha reconocido o recuerda esa grabación en flexi. En segundo lugar cuando La montonera volvió a aparecer cerrando el documental Cazadores de la utopía (1995), de David Blaustein en una versión a partir de un cassette de Serrat en vivo, con arreglos de Litto Nebbia; Serrat prohibió la edición de su canción en el disco de la banda sonora original de la película y la tirada tuvo que ser destruida. 
Que una canción que cuestionara la figura de Perón, en unos versos tomados del Cantar del Mío Cid ("Qué buen vasallo sería / si buen señor tuviera"), fuera publicada por el Consejo Superior del Movimiento Peronista Montonero ya presagiaba que La montonera daría para mucha polémica.   

 

Serrat y su misteriosa "Montonera"


Joan Manuel ha enterrado una bellísima canción dedicada, se cree, a Marie Anne Erize Tisseau
DIEGO A. MANRIQUE 30 DIC 2013 - 00:18 CET

Es un buen día cuando encuentras un nuevo número de Viernes peronistas. Y también, un día perdido: imposible resistirse a sumergirse en sus páginas (aunque técnicamente un fanzine, tiene dimensiones de libro). Esta publicación, concebida en Madrid, estudia el peronismo clásico como si fuera un fenómeno pop.
Y siempre contiene sorpresas. En el número 3, aparece un apartado dedicado a la discografía justicialista. Descubro que sí , que hubo una edición oficial de la canción maldita de Joan Manuel Serrat: en 1978, el Consejo Superior del Movimiento Peronista Montonero, residente en México, publicó un flexidisco asombroso, para su difusión clandestina en Argentina.
En la cara A, diez minutos de un análisis triunfalista de lo ocurrido tras el golpe militar, seguido de instrucciones para visibilizarse durante los Mundiales de Fútbol; en vísperas del aniquilamiento de la resistencia armada, la voz de Juan Gelman parece venir de un universo paralelo. Se incluyen direcciones y teléfonos de la organización en el extranjero y, más alucinante aún, el organigrama de la cúpula del movimiento guerrillero, con todos sus responsables.
Al dorso, La montonera, una bellísima loa serratiana: “Con esas manos de quererte tanto / pintabas en las paredes ‘Lucha y vuelve’ / manchando de esperanzas y de cantos/ las veredas de aquel 69”. Lo extraordinario, para tratarse de un disco producido por Montoneros, reside que Serrat manifestaba escepticismo ante la mitificación de Perón: “Cayéndose y volviéndose a levantar, la montonera / que buen vasallo sería / si buen señor tuviera”.
Se cree que la musa era Marie Anne Erize Tisseau. Nacida en Argentina de padres franceses, fue modelo: desfiló, ocupó portadas de revistas y conoció la dolce vita de la farándula porteña. A continuación, se convirtió en militante de base en Montoneros, haciendo trabajo social entre los más desfavorecidos.
Hacia 1969, Marie Anne viajó a Europa. Aquí conoció a Serrat y Moustaki; también tuvo una relación breve con Paco de Lucía. Demostró audacia: al encontrarse sin dinero, ejerció de contrabandista de arte, exportando varios cuadros valiosos. Todo se cuenta en un libro del periodista Philippe Broussard, La desaparecida de San Juan.Efectivamente, Marie Anne fue chupada en plena calle, a la luz del día. El militar a cargo de su secuestro, Jorge Olivera, supuestamente alardeó de haberla violado antes de que fuera asesinada. El miserable fue condenado a cadena perpetua pero escapó hace unos meses.
Lo que resulta intrigante es que Joan Manuel haya impedido la difusión del tema, que nunca ha registrado de forma profesional. Se incluye en el documental Cazadores de la utopía (1995), de David Blaustein. A partir de un casete de Serrat en directo, Litto Nebbia añadió un elegante arreglo. Según Nebbia, con la banda sonora fabricada, Serrat prohibió la edición de su canción: la tirada fue destruida.
Hay una historia detrás, supongo. La historia de la relación de Serrat con la izquierda revolucionaria argentina. Son misterios que seguramente se evaporaran: para bien o para mal, Serrat está en el cielo de las hagiografías. Aquí y en la Argentina. Urge entender la inmensa popularidad de Joan Manuel en aquel país. En los tres tomos de La voluntad, la crónica panorámica de la insurgencia, se reitera el nombre de Serrat. En un momento, antes del golpe, aparece donando “una buena suma” a familiares de presos políticos. Más adelante, en una prisión secreta, se usa su música para tapar los gritos de una torturada: horroriza saber que Serrat también gustaba a algunos milicos.

La Montonera  

Autor: Joan Manuel Serrat

Con esas manos de quererte tanto
pintaba en las paredes 'Luche y Vuelve'
manchando de esperanzas y de cantos
las veredas de aquel 69...

Con esas manos de enjugar sudores,
con esas manos de parir ternura,
con esas manos,
que volvieron la fe en la nueva primavera,
bordaba la esperanza montonera.

Con esas manos que pintaban
la historia de celeste y blanco,
con esas manos de quererte tanto...

Cómo quiere usted que no ande
de acá pa' allá
cargando la primavera,
cayéndose y volviéndose a levantar
la montonera.

Qué buen vasallo sería
si buen señor tuviera.

Y cómo quiere usted que no ande
de acá pa' allá
luchando la primavera,
cayéndose y volviéndose a levantar
la montonera.

Qué buen vasallo sería
si buen señor tuviera.





1 comentario:

  1. EDI, regreso a tus predios y mira lo que encuentro: Serrat para darme gusto.

    Me gozo con todas estas publicaciones, ya sabes que Serrat es una de las cuatro patas “S” que sostienen mi consola musical y este en específico me place porque no conocía de esta canción pero tampoco de la existencia de Marie Anne Erize Tisseau, de la que saldré a investigar ahora mismo.

    Gracias EDI por hacer justicia de alguna manera con este, a cierta muchacha que conocí, ella igual que Marie Anne llena de sueños e ideales estuvo en las pasarelas, posó para revistas y faranduleó y lejos de lo que se pueda pensar de jóvenes como ellas fue igual de “profunda” en sus pensamientos y acciones.

    Se puede ir al combate luciendo un uniforme diferente, algo más adornado que el usado por la mayoría y con la misma conciencia y necesidad de defensa de los ideales más progresistas, revolucionarios. Se puede una sentar a escribir un poema que hable de rebeldía o un himno de lucha, cantarlo a toda voz después de regresar de la peluquería a la que hemos ido para hacernos el corte de pelo que hoy está de moda.

    ResponderEliminar